F E A T U R E S

To Translate and Be Translated
Primo Levi
Translated by Anthony Shugaar

Publishing as a Literary Genre
Roberto Calasso
Translated by Richard Dixon

Russian Winter Journal, February-March 1967
Lawrence Ferlinghetti

On Writer's Block
A Meditation on Sadism
Jean McGarry

"The Book of Yolek," the Sestina, and the Tattoo
Jonathan F. S. Post


F I C T I O N

The Toy Chest
William Gass

The Bereaved
Joyce Carol Oates


P O E T R Y

Dynamic Scaling
Erratic Facts
Fizz

Kay Ryan

Changing of the Guard
Cafe du Soir
Squirrel Among Sweet Gum Trees

Timothy Steele

Yesterday's Pizza
Ruddy Darter
Tongue of Prayer

John Talbot

Edinnu
D. Nurkse

Hanetsuki
David Barber

My Lonesome Cowboy
Aaron Fagan


Tollund
Hailey Leithauser

Canes
Eric McHenry

An Outdoor Othello
Felicity Sheehy

Showing Up
Mark Rubin

Sand Pond
Mark Kraushaar

Looking at the Göring Suicide
Photograph

Stephen Gibson

Youth
Nathaniel Bellows

Animals in the News
Charles Harper Webb

The War Reporter Paul Watson Amidst the Generations
Dan O' Brien

R E V I E W S

Trumpets at Sunset
Clive James
Daniel Hall

Fiction in Review
Richard McGuire
Timothy Young

Poetry in Review
Wilkinson, Kunin, Kocot, Bishop, Moestrup
Stephen Burt

Recordings in Review
Martin Frost
Matthew Spellberg

Yale Review | October 2012
Yale Review | January 2013