VOLUME III, 1-2
ATTILIO BERTOLUCCI, born in San Lazzaro Parmense (Parma) in 1911, died on June 14, 2000 in Rome, the city where he lived since 1951. Poet, essayist, translator, art historian, and editor, Bertolucci directed "La Fenice" (the foreign poetry series of the publisher Guanda), co-edited the literary journals Nuovi Argomenti (second series) and L'approdo letterario, and served as a consultant of the publisher Garzanti and as a collaborator for the cultural programs of the Italian radio (RAI). He is the winner of many important literary prizes, including the "Viareggio" (1951 and 1989), the "Penna d'oro", and the prize of the Accademia dei Lincei. His books of poetry include Sirio (Parma: Minardi, 1929); Fuochi in novembre (ibid., 1934); Lettera da casa (ibid., 1951); La capanna indiana (Florence: Sansoni, 1951); In un tempo incerto (1955); Viaggio d'inverno (Milan: Garzanti, 1971); Verso le sorgenti del Cinghio (ibid., 1983); La camera da letto (ibid., 1984-88); and La lucertola di Casarola (ibid., 1997). He authored a book of translations, Imitazioni (Milan: Scheiwiller, 1994), and has in turn been translated: Poems [a selection, in English and Italian], trans. Charles Tomlinson, Newcastle upon Tyne: Bloodaxe, 1993. His exchange of letters with Vittorio Sereni has been published as Una lunga amicizia: lettere 1938-1982, ed. Gabriella Palli Baroni (Milano: Garzanti, 1994). His volumes of essays include Letterato al cinema (Parma: Maccari, 1949); Italia 1900 (Casalecchio di Reno: Grafis, 1981); Aritmie (Milan: Garzanti, 1981); and Ho rubato due versi a Baudelaire (ed. G. Palli Baroni, Milan: Mondadori, 2000). His collected poems, together with some hitherto unpublished poems and some prose works, appeared as his Opere (ed. Paolo Lagazzi and G. Palli Baroni, Milan: Mondadori, 1997).
ALBERTO BERTONI, born in Modena in 1955, is a Research Scholar in Italian Literature at the University of Bologna. He authored Dai simbolisti al Novecento. Le origini del verso libero italiano (Bologna: Il Mulino, 1995); Una geografia letteraria tra Emilia e Romagna (Bologna: CLUEB, 1997, with Gian Mario Anselmi); and Partiture critiche (Pisa: Pacini Editore, 2000); he also edited Taccuini 1915-21 by Filippo Tommaso Marinetti (Bologna: Il Mulino, 1987). As a poet, he published Lettere stagionali (Castel Maggiore: Book Editore, 1996); La casa azzurra (Faenza: Mobydick, 1997, with the poet Enrico Trebbi and the saxophone player Ivan Valentini P a CD accompanies the volume); and Tati' (Castel Maggiore, Bologna: Book Editore, 1999). He directs the series of contemporary poetry "Fuoricasa" for Book Editore.
ETTORE BONESSIO DI TERZET, poet and philosopher, is Professor of Aesthetics at the University of Genoa. His critical essays include L'esperienza dell'arte (1979); L'arte come forma di sapere (Genoa: Universita' di Genova, 1985); Il principio della parola (L'Aquila: Japadre, 1988); Configurazioni (1990); Del frammento organico (Genova: Marietti, 1992); Occasioni di mito (Venezia: Marsilio, 1995); Laboratorio estetico (1999). His work of poetry include Il cantico di Loona (1966); Trittico viennese (1985); Lo splendore del vuoto (1994); La bagnante dorata e altri aforismi (Pasian di Prato, Udine: Campanotto, 1997); Grande frammento (1999); and Las botellas rojas (1999). Since 1981 he has directed Il Cobold, a journal of aesthetics and creative writing.
PAUL CELAN [Paul Antschel] (1920-1970) continues, thirty years after his dramatic death, to make his power of poetic witnessing felt in places as diverse as The American Poetry Review, 29/6 (November-December 2000), where John Felstiner accompanies with an anlytical essay his translations of eight poems by Celan; and the forthcoming issue of the Genova-based literary journal Il Cobold, which proposes a verse by Celan, "Non avere paura di dire", as a theme for reflection to its contributors.
MAURIZIO CLEMENTI is a poet and translator of Greek and Latin. His recent collection of poems Il giglio nel dirupo (Bari: Palomar, 1999) was preceded by the collection Identild (Venice: Edizioni del Leone, 1997) and the plaquette Pietre di Deucalione (Bologna: L'Asterisco, 1996). He won the 1998 "Camaiore" Poetry Award for a first book of poems and the 1999 "Internazionale Cinque Terre" Poetry Award for published poems.
ROSSANA FENU BARBERA teaches at Towson University in Baltimore and is currently researching Boccaccio's Decameron.
ANDREW FRISARDI is a freelance writer, translator, and editor, who lives in Umbria, where he is completing a selection of translations from Giuseppe Ungaretti's poetry.
HESIOD, the Greek poet who flourished in the later half of the eighth century B.C., appears to us now as essentially a poetic persona; even his name has a doubtful status.
SALVATORE JEMMA, born in Bologna in 1951, has co-edited (with Alberto Bertoni, Jean Robaey, and others) the journal Gli immediati dintorni, and he is currently editor of the journal Frontiera. He directs, with Gianni Venturi, the literary series Quaderni del Masaorita. His poetic works include Scene (Bologna: Dispacci Editore, 1984); Diciotto poesie (Bologna: Conti, 1991); and Decisioni (Bologna: Quaderni del Masaorita, 1996). His work has been anthologized in Quaderno bolognese (Bologna: Printer, 1992) and Fuoricasa (Castel Maggiore, Bologna: Book Editore, 1994).
PAOLO LAGAZZI, born in Parma in 1949, is a critic of contemporary Italian poetry and Japanese poetry. He has written a critical monograph Bertolucci (Florence: La Nuova Italia, 1982) and a book-length interview with this poet (All'improvviso ricordando, Parma: Guanda, 1997), beside co-editing Bertolucci's Opere (Milan: Mondadori, 1997). His other critical essays include: Comparoni e "l'altro": Sulle tracce di Silvio D'Arzo (Reggio Emilia: Diabasis, 1992); Reverie e destino (Milan: Garzanti, 1993); La saggezza dei maestri zen (Parma: Guanda, 1994); Per un ritratto dello scrittore da mago (preface by Valerio Magrelli, Reggio Emilia: Diabasis, 1994) and Dentro il pensiero del mondo (Porto Sant'Elpidio, AP: L'albatro, 2000). The anthologies he has edited include: Una strana polvere (Pasian di Prato, UD: Campanotto, 1994); Il muschio e la rugiada (Milan: Rizzoli, 1996, rpt. Milan: Fabbri Editori, 1997); poems by KiKuo Takano (Secchio senza fondo, Rome: Fondazione Piazzolla, 1999); and Abitare la parola. Per una linea creaturale della poesia (Parma: Archivio della Letteratura, 2000).
LYNNE LAWNER is a poet, indipendent scholar, and translator, currently residing in New York. Her volumes of poetry include Wedding Night of a Nun (Boston: Little, Brown, 1964); and Triangle Dream and Other Poems (New York: Harper & Row, 1969). Her translation work includes Antonio Gramsci, Letters from Prison (Boston: Cape, 1975). Her scholarly books include Lives of the Courtesans (New York: Rizzoli, 1987); I Modi: The Sixteen Pleasures (Evanston, Ill.: Northwestern U.P., 1988); and Harlequin on the Moon (New York: Harry N. Abrams, 1988).
GIORGIO LUZZI, born in Rogolo (Sondrio) in 1940, is the author of book of poems: Epilogo occitano (Turin, 1990); Mosaico dei rifugi (Milan: Crocetti, 1990); Allegretto e dipinto (Forte dei Marmi: Pegaso, 1994, preface by Silvio Ramat); and Predario (Venice: Marsilio, 1997). He has also written critical and poetic essays: Poesia in Piemonte nel secondo Novecento (Forli', 1983, together with an Antologia); Poeti della Linea Lombarda (Liscate, Milan: CENS, 1987); and La via lombarda (Milan, 1989). Luzzi is also a critic of contemporary painters, translator, and editor. His editions include La vita di Maria by Rainer Maria Rilke (Milan, 1993); Poems by Apollinaire (Milan, 1994); Prevert (Milan, 1995); and Johann Wolfgang von Goethe (Mondovi': El Peilo, 1999).
VALERIO MAGRELLI has recently seen his work appear in English, with the book The Contagion of Matter, translated by Anthony Molino, with a foreword by Jonathan Galassi, New York: Holmes & Meier, 2000. (This book is essentially based on Magrelli's Esercizi di tiptologia of 1992.)
GUIDO OLDANI, born in 1947 in Melegnano (Milan), is a poet, critic, and editor. He authored the book of poems Stilnostro (1985), edited the special issue of the Journal Psychopathology (1986) devoted to Clemente Rebora, and edits the Annuari di poesia, published by Crocetti (1997-2000). He is a collaborator for the daily newspaper Avvenire, and a member of the Editorial Board of the journal Luoghi dell'infinito.
ANTONIO RICCARDI read some of his unpublished poems at the second annual symposium of IPSA, titled The Mouth of Poetry: in Italian in America, and held at Yale University, 12-14 November 1998.
JEAN ROBAEY, born in Belgium in 1950, is a Research Scholar in French Literature at the University of Ferrara. As a critic, he authored Verhaeren et le symbolisme (Modena: Mucchi, 1996) and La riparazione di un oblio. Da Dante a Mallarme' (Amsterdam: Hakkert, 1998). He translated from the Dutch K. van de Woestijne, I cavalli di Diomede (Milan: Ariele, 1995). His poetry includes Quello dei viaggi (Turin: Tam Tam, 1985); Tweede leven (Modena, 1986); Genval (Modena, 1989); L'epica (Milan: Corpo 10, 1990); Presentazione de "le sette giornate dell'epica" (Modena: Quaderni di Rossopietra, 1990); and Le sette giornate dell'epica. Prima giornata (Bologna: Quaderni del Masaorita, 1995).
CARLO ALBERTO SITTA, born in Medolla (Modena) in 1940, is a poet, editor, French translator, theatrical producer, and cultural organizer. His books of visual poems include Infinito (Turin: Geiger, 1968) and Magnetodrome (Paris: Agentzia, 1971), and his books of linear poems include Animazione (Turin, 1974); La sesta terra (Milan: Societa' di Poesia, 1985); and Il principe errante (Modena: Edizioni del Laboratorio, 1989). He directs the cultural center, Laboratorio di Poesia in Modena (founded by him in 1979), the literary journal Steve (founded by him in 1981), and the publishing house Edizioni del Laboratorio.
ANTONIO SPAGNUOLO co-edits, with Emilio Piccolo, an online literary journal Vico Acitillo 124. Poetry Wave.
ROBERTO STRADIOTTO is planning an anthology of contemporary Italian poetry connected to the problem of the sacred.
GIUSEPPE STRAZZERI is writing a book on the poetry of Vittorio Sereni.
GIUSEPPE UNGARETTI (1888-1970) -- whose work remains a perennial favorite of translators -- has received renewed critical interest for his own translations. The summer issue of the journal Poesia: mensile internazionale di cultura poetica (XIII: 141 [luglio-agosto 2000]), opened with a tribute of articles and photographs to Ungaretti on the thirtieth anniversary of his death.
recently published his eleventh volume of poetry,