French 130 - Summer Schedule 2000

Mon. - Fri., 8:30-12:30

 

Instructors:             Sandra Labrie Allaire: (203) 288-9984            e-mail:            sandra.labrie@yale.edu

                        Vanessa Vysosias: 772-4405            e-mail: vanessa.vysosias@yale.edu

 

Texts:  Available at Barnes & Noble (Yale Bookstore) on Broadway

                        Smith, Savacol: Voix du siècle  Holt HBJ: for Huis Clos and L’Hôte

                        Camus: L’Etranger  Folio

                        Gide: La Symphonie Pastorale  Heath

                        Sempé, Goscinny: Le Petit Nicolas  Folio

                        Budig-Markin, Gaasch: Diversité: la nouvelle francophone  2nd Edition, Houghton

                        Barson: La Grammaire à l’oeuvre, Cinquième édition, Holt

                        Sartre: La Chambre (xerox)

                        Truffaut: “Jules & Jim” the film will be shown in the Language Lab. 

 

Yale Language Lab.:  111 Grove Street, Tel.: 432-0582

                       

____________________________________________________________________________________________

DATE              READING                               TAPES             GRAMMAR                            TAPES

_______________________________________F130-__________________________________ F130-_________

 

M June 5            Orientation and Introduction

T          6            Sartre, Huis Clos to p. 125       1-3            Indicatif, infinitif, accent                         100  1100  2100 

                                                                                    tonique                                                  3100  4100 101

W         7            Huis Clos to end                    4-5            Article défini, partitif, pronoms                        102  1102  103A

                                                                                    personnels                                            1103  2103  3103

                                                                                                                                                4103

Th        8            Camus, L’Hôte to p. 82, line 18     6            Pronoms possessifs                               103B 104  1104 

                                                                                                                                                2104

F          9            L’Hôte to end                           7-8            Révision                                 

                                                            EVALUATION I (11:30)              Composition 1  

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

M         12            Camus, L’Etranger                    9-10            Imparfait, Passé composé                       106  1106  2106

                        Part I: Ch. 1                                                                                                    3106

T          13            L’Etranger Ch. 2-3                   11-12            Phonétique, vocab., imparfait/                      107  108  109 

                                                                                    passé composé                                               1109

W         14            L’Etranger  Ch. 4-5                  13-14            Négations, partitif                                  110  1110  2110

Th        15            L’Etranger  Ch. 6                     15-16            Personne, rien                                       111 1111 2111

F          16                                             EVALUATION II  (8:30)

                        L’Etranger  (9:30)                     17-18            Futur: formes, phonétique: i/ou/u    113  1113  114

                        Part II: Ch. 1-2                                    

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

M         19                 L’Etranger Ch. 3-4                   19-21            Futur: emplois, phrases de                     115  1115  2115

                                                                                    condition                                              3115

T          20            L’Etranger Ch. 5                      22-23            Interrogation                                         116  1116  2116

W         21                                                                     Interrogation  (8:30)                               117  1117

                                                            EVALUATION III  (9:30)              Composition 2

                            Screening of  “Jules & Jim”  (10:30)

***Note: MMPs (multi-media presentations) are held at 1 Hillhouse Ave., and will begin at 8:30

Th        22            MMP 1-2: Jules & Jim                                     Subjonctif: formes, phonétique,                    1119  121

                                                                                    démonstratifs                           

F          23            MMP 3-4                                           Masculin/féminin, subjonctif                      122 (parts 3 - 6)

                                                                                    pronoms relatifs                                                1122  1123  124 

                                                                                                                                                125  126

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

M         26            MMP 5-6                                           Subjonctif, avoir beau                            127  129  131

T          27            MMP 7-8                                           Subjonctif, à/de/par                               133  134 

W         28              Révision                                                                                                          800 - 806

Th        29            Révision                                                                                                          807 - 813      

F          30                                             EVALUATION IV (midterm)  Composition 3

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

M July 3            Diversité: “Une Lettre”                         Pres/Imparf. Idiomatiques                  140  1140

“Bonjour Maman!...                                Barson: Ch. 3, p. 73-4)

T July   4            ***************************NO CLASSES****************************************

W         5            Diversité “Amertume”                          Temps du passé: Barson:

                        “Pour empêcher un mariage”                       Ch. 2, p. 29-43;

Verbes pronominaux:

                                                                                    Barson: Ch. 7, p. 168-76

Th        6            Diversité: “Le cauchemar”                  Temps littéraires: Barson: Ch. 2, p. 34-7;

                        “L’ombre et l’absent”                           Ch. 10, p. 255-56; 264-66

F          7            Diversité: “Il n’y a pas d’exil”              Participe présent: Barson: Ch. 11, p. 287-89

                                                                                    Révision

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------M             10                                             EVALUATION V (8:30)

Gide, La Symphonie Pastorale             50-51            Phonétique, discours indirect             200  201      

                        to p. 17 (9:30)

T          11            Symphonie to p. 34                    52-53            Discours indirect

                                                                                    Barson: Ch. 12, pp. 302-306

W         12            Symphonie to p. 50                    54-55            Discours indirect, vocab.             202

Th        13            Symphonie to p. 62                    56-57            Pronoms relatifs, vocab.                         203  1203  204 

                                                                                    Barson: Ch. 11, pp. 282-287;                  1204

                                                                                    Ch. 3, p. 75; Ch. 11, p. 291

F          14  (8:30)                                                    Phonétique, prépositions, faire causatif            205  1205  206

                                                                                    Barson: Ch. 12, pp. 309-313                   207

                            Screening of “La Symphonie Pastorale”  (10:30)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

M         17            Symphonie to end                      58            Vocab., y/en, expressions idiomatiques            209  210  211

                                                                                    Barson: Ch. 4, pp. 99-100; Ch. 6,

                                                                                    pp. 145-146, 150-152

T          18             Révision   (8:30)

                                                             EVALUATION VI  (10:30)  Composition 4

W         19            La Chambre to p. 287                   59-60            Subjonctif: emplois                                212  1212

Th        20            La Chambre to end             61-62            Subjonctif, infinitif, vocab.             2212  213  

                                                                                    Barson: Ch. 10, 252-255, 257-263           

F          21            Le Petit Nicolas                                     Phrases de condition: Barson: Ch. 4,

pp. 92-7; 100-101; Impératif:

Barson: Ch. 1, p. 8-10; Ch. 6, p. 144

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

M         24            Le Petit Nicolas                                     Prépositions; tout/tous                            237  238

                                                                                    Barson: Appendix, pp. 350-351;

                                                                                    Ch. 11, pp. 289-290

T          25            Révision (8:30)             EVALUATION VI (9:30) Composition 5

                        Révision  - (l’Evaluation VIII) – (10:30)                                                              900-902

W         26            Révision                                                                                                          903-905

Th        27            Révision                                                                                                          906-907

F          28                                             EVALUATION VIII (final exam)

                            Final class meeting (11:30)

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Course requirements

-          Attendance: Daily class attendance is required: you must attend every class.  You must arrive on time.  Missing even a single class is the equivalent of missing an entire week’s worth of ordinary classes: even a single absence is a serious occurrence.  Absences and lateness will result in mandatory grade-point reduction. 

-          Class Participation: Class participation is required, and is essential to your progress in French and your enjoyment of the class. 

-          Homework: Daily, you will be expected to complete the assigned reading, and listen to the audio tapes that correspond to each reading assignment (found on the syllabus in the first column labeled “tapes”).   Also daily, you will be required to listen to the assigned “grammar” audio tapes (found on the syllabus in the second column labeled “tapes”), and complete the worksheets that correspond to each tape.  All of the tapes and worksheets are available at the language lab.  Beginning in the fifth week of the course, you will also be required to read the assigned pages in La Grammaire à l’oeuvre (Barson), and to understand the grammatical structures that are presented in those pages.   Plan on spending a few hours each day reviewing the material presented in class that day.  The class moves very quickly, so it is essential that you not fall behind.  We will check to see that you have done your homework every day.  Late work will not be accepted.  Because of the nature of the course, failure to do the homework on time is equivalent to non-performance, and it will adversely affect your grade. 

 

Course grade:

1/3 = Class participation, quizzes, compositions, oral presentations

1/3 = Average of evaluations 4 & 8

1/3 = Average of remaining evaluation scores (1,2,3,5,6,7) - the lowest score will be dropped

 

 


FRENCH S-130 - GENERAL INFORMATION

 

This is a course in intermediate and advanced French.  It is designed to perfect students’ skills in understanding spoken and written French and in speaking and writing.  The course prepares students for further work in literary, language, and cultural studies as well as for nonacademic use of French.  The study of structure and vocabulary is based on various cultural documents, including feature films and radio broadcasts, as well as literary and nonliterary texts.  The course is divided into units of approximately one week each.  At the end of each unit, a test is given.  Each test bears principally upon the work done in the week immediately preceding. 

 

Students are expected to use the tapes put at their disposal in the Language Laboratory (111 Grove Street) to prepare for each day’s class.  Some tapes have been designed to help students gain control of the structures and vocabulary to be learned.  As a parallel to these tapes on vocabulary and structure, there is also a series of tapes which contain recordings of the reading assignments.  Throughout the course, the work is based almost entirely on texts and motion pictures selected for their value as a broad linguistic corpus rather than for their aesthetic qualities. 

 

OBJECTIVES: This is a language course.  Its main objective is the development of the four language skills: listening comprehension, speaking, reading and writing. 

 

METHODS:  Classroom procedure centers around the use of French as communication.  Many types of exercises are used, including repetition, directed discourse questionnaires, word study, dictation, and various kinds of oral and written drills on structure, vocabulary and idiom.  The material for these exercises is taken from the texts currently being studied.  Students are not expected to explain structures, but they are held responsible for their academic use in speech and writing.  A part of class time is given over to the clarification of language difficulties and the discussion and interpretation of the text being studied. 

 

USE OF ENGLISH:  The course is conducted in French.  While not completely taboo, English is relegated to a very minor role.  It is not used by the students, and only occasionally by the instructor to identify the meaning of a word or phrase when communication is stalled, or to explain the technique employed in a new type of drill. 

 

TRANSLATION:  Its one legitimate use, as a literary exercise, has no place in this course.  It is therefore avoided, and the student is never asked to translate from French into English.  The French equivalent of an English expression is occasionally asked for when it is known that the response can be produced by the student without recourse to word-for-word translation. 

 

READING:  Throughout the summer, pages are assigned daily for intensive reading.  More extensive reading, for content only, is regularly assigned during the second half of the course. 

 

WRITING:  Students must first be able to say what they are expected to write.  Writing on one’s own is restricted until the learner has had sustained practice in following oral and written models.  Short papers are written on subjects related to class work.  These are assigned as homework roughly every week. 

 

LISTENING COMPREHENSION:  Listening comprehension is stressed through specially designed exercises and systematic exposure to various forms of authentic spoken French, including motion picture dialogue, radio programs, songs, etc.

 

ORAL PRODUCTION:  A few tapes focus on problems of pronunciation.  Students’ pronunciation and ability to express themselves orally are evaluated as part of the weekly testing process.