|
About
the Faculty
Dimitri Gutas
Arabic
and Islamic Studies, Graeco-Arabic Studies
dimitri.gutas@yale.edu
DIMITRI
GUTAS, Professor of Arabic and Graeco-Arabic (Ph.D. Yale 1974)
did his undergraduate and graduate work at Yale in classics,
history of religions, and Arabic and Islamic studies.
Dimitri
Gutas studies and teaches medieval Arabic and the medieval
intellectual tradition in Islamic civilization from different
aspects. At the center of his concerns lies the study and
understanding of classical Arabic in its many forms as a prerequisite
for the proper appreciation of the written sources which inform
us about the history and culture of Islamic societies. He
also has an abiding interest in the transmission of Greek
scientific and philosophical works into the Islamic world
through the momentous Graeco-Arabic translation movement in
Baghdad during the 8th-10th centuries AD (2nd-4th Hijri).
Out of these two interests grew the longstanding project to
compile, in collaboration with Professor Gerhard Endress of
Bochum University, Germany, A Greek and Arabic Lexicon,
which provides “materials for a dictionary of the medieval
translations from Greek into Arabic” (Leiden 1992 and
ff.). The Lexicon is compiled in fascicles that appear in
regular intervals, and interested graduate students in the
Department have the opportunity to participate in the continuing
project and sharpen their linguistic skills in both classical
Arabic and classical Greek.
In addition
to his lexicographical interests in Graeco-Arabic studies,
Dimitri Gutas has devoted a large part of his scholarly career
to the study of the transmission of Greek philosophical texts
into Arabic and their influence in the Islamic world. In this
field he has published Greek Wisdom Literature in Arabic
Translation. A Study of the Graeco-Arabic Gnomologia
(New Haven 1975), Greek Philosophers in the Arabic Tradition
(Aldershot, Hampshire 2000), and has been involved from the
beginning as co-editor in Project Theophrastus. This project
has so far published Theophrastus of Eresus. Sources for
his Life, Writings, Thought & Influence, 2 volumes
edited by W.W. Fortenbaugh, P.M. Huby, R.W. Sharples, and
D. Gutas (Leiden 1992), containing all the extant fragments
of Theophrastus in Greek, Arabic, and Latin, and three volumes
of commentaries. It is to be noted that this is the first
edition of the works of a classical Greek author in which
the Arabic evidence for the transmission of his text is taken
into consideration. In conjunction with this project, Gutas
is currently working on a simultaneous edition of the Metaphysics
of Theophrastus in both the original Greek and its medieval
Arabic translation. The methodology and technique of Graeco-Arabic
studies is also a main area of concern and it is regularly
taught in his graduate seminars.
The
significance of the Graeco-Arabic translation movement for
Arabic letters and Islamic civilization in general led Dimitri
Gutas also to investigate its position in the social history
of the early `Abbasid caliphate in which it took place. This
study led to the publication of Greek Thought, Arabic
Culture (London and New York 1998), which looked into
the major social, political, and ideological factors that
occasioned the translation movement. The social history of
intellectual currents in early Islamic civilization, which
includes an investigation of the multicultural elements that
constituted it, is increasingly becoming the focus of contemporary
research worldwide. Greek Thought, Arabic Culture
has been translated into seven languages: Italian, Greek,
Arabic, Turkish, Persian, Japanese, and French. The Greek
translation won the 2002 Special Honorary Award for the Study
of Civilization, awarded by the Greek Society of Letters.
The Greek
philosophical texts that were translated into Arabic upon
demand by interested scholars during the translation movement
led to the development of a strong and long-lived philosophical
tradition in Arabic. A considerable amount of the teaching
and research effort of Dimitri Gutas has been spent on the
study of the Arabic philosophical tradition. General assessments
of the state of research are presented in the following articles:
“The Study of Arabic Philosophy in the Twentieth Century.
An Essay on the Historiography of Arabic Philosophy,”
British Journal of Middle Eastern Studies 29 (2002)
5-25, and “The Heritage of Avicenna: The Golden Age
of Arabic Philosophy, 1000 - ca. 1350,” in Avicenna
and His Heritage, ed. by J. Janssens and D. De Smet (Leuven
2002), 81-97. Dimitri Gutas is on the editorial board of numerous
scholarly periodicals publishing on Arabic philosophy, and
he is also the chairman of the advisory board of the series
Graeco-Arabic Sciences and Philosophy, published
by the Middle Eastern Texts Initiative through Brigham Young
University Press. He is currently engaged as co-editor and
contributor in the new edition of the classic German history
of philosophy (Ueberweg. Grundriss der Geschichte der
Philosophie) which will now devote three volumes to Arabic
philosophy: Philosophie in der islamischen Welt (Verlag
Schwabe, Basel).
Within
Arabic philosophy, Gutas has concentrated in particular on
its greatest exponent, Ibn Sina (known as Avicenna in the
medieval Latin world), on whom he wrote the fundamental Avicenna
and the Aristotelian Tradition. Introduction to Reading Avicenna's
Philosophical Works (Leiden 1988). Gutas has continued
work on Ibn Sina in numerous articles and is currently engaged
in the annotated translation of Ibn Sina's works on the soul.
The study of Ibn Sina and other Arabic philosophical texts
forms a regular subject of his graduate seminars.
|