| |
|
|
City, Temple, Stage: Eschatological Architecture and Liturgical
Theatrics in New Spain, by Jaime Lara (Notre Dame, Ind.:
University of Notre Dame Press, 2004).
The thought of "reviewing" my own book makes me uneasy. After all,
how objective can I be with something that cost me nine years of my
life in research and writing? After the gestation period and the
subsequent birth, I have to admit that I like the offspring that I
have produced.
Back in the 1980s, while traveling throughout Latin America, and
particularly Mexico, I started to notice buildings, religious
rituals, and Spanish words that reminded me of what I had learned in
my medieval studies. I began to understand that sixteenth-century
Mexico was really a continuation of the Middle Ages on this side of
the Atlantic Ocean, and that in order to understand the Hispanic
experience I had to apply a sort of medieval template; then I could
see that experience through the medieval lens that formed what we
call New Spain (present-day Mexico).
The book is a direct outcome of those interests and experiences.
In addition, I realized that the book of Revelation (the Apocalypse),
and millennial thinking, was a large part of the mind-set of the
missionaries. The mendicant friars (Franciscans, Dominicans,
Augustinians) who evangelized the New World a century before the
arrival of the first Puritans were anticipating a proximate end of
the world and/or a golden age of religious renewal and reform prior
to the return of Christ for the last judgment. Political historians
of America have almost totally overlooked this crucial aspect of the
"conquest" and Christianization.
As an art/architecture historian and a student of liturgics, I
wanted to see if I could demonstrate and "prove" my thesis by visual
and ritual evidence. Little if anything was written in this vein, and
I soon found myself mulling over the original diaries and chronicles,
and sleuthing the dusty shelves of colonial libraries in Mexico.
Insights started to jump out, and I think that my three hundred and
twenty photos, and the text, make the point that more was going on in
the New World than words like "conquest," "domination," and
"political hegemony" allow. I think that I have also helped to
uncover some of the creative energy that appeared as native Americans
accepted and adapted Christianity to an Aztec worldview.
For the book I chose to unpack three paradigms or architectural
metaphors: the city, the temple, and the theatrical stage. Each was
actually built in stone and mortar; each had both Aztec and European
precedents; and each was used in religious, ritual, and
eschatological ways. In the introduction I laid out my method in the
light of cultural anthropology and church history, addressing issues
like millennial expectations, the Lost Tribes of Israel, and church
reform at the middle of the second millennium. In chapter one I
described the architecture of conversion, the so-called "fortress
monasteries" or evangelization centers that were created all across
Mexico. In the second chapter I looked at how the book of Revelation
was envisioned throughout the Middle Ages, and how that vision passed
to the Americas. Then I considered the city of Jerusalemthe
real and ideal Jerusalemas a model for utopian city planning. I
returned to look at iconographic details of the conversion centers,
especially the huge stone crosses, as proof of a medieval and
eschatological mentality, and then turned my attention to the
Christian rituals that were performed in these architectural
substitutes for the Aztec pyramid-temples. Finally, I wanted to
demonstrate how many of these same rituals and worldviews were
ingeniously incorporated into a truly inculturated Christianity and
Christian liturgy, and how they continue until today.
The University of Notre Dame Press did a wonderful job with the
photos and layout, on high quality paperso much so that the
book has been nominated for a graphic arts award. Whether or not the
text and the author's theories deserve the same praise is for the
reader to decide.
I have finished a second and related book which deals with the
Christian worship of the first converts, and their sacramental
practice. Christian Texts for Aztecs: The Liturgical Conquest of
Mexico will appear next year, with translations from the first
Latin ritual books brought to the Americans, and from the Nahuatl
(the ancient Aztec language) bibles, breviaries, psalm books, hymns,
etc., created for and by the neophytes. It will of course have
images, about one hundred in color, that I hope will demonstrate that
the sixteenth-century in the New World was a time of tremendous
creativity and enthusiasm. In many ways it was the meeting of the
best of both worlds, Old and New.
[And all this happens as the ISM is planning a tour of Mexico in
May 2006....]
Jaime Lara
Associate Professor of Christian Art and Architecture
Chair of the Program in Religion and the Arts
Contents
|
|
|
|