| |
|
|
The Kiss of Peace
Moreover, the presentation tended to gloss over some quite significant differences between what was being proposed in the twentieth century and what had actually been the practice of the fourth century, let alone of the more primitive stages of Christianity's development. The widespread adoption of the custom of the exchange of the peace in modern liturgical revision will serve as an illuminating example of this. When the novel practice of shaking hands with one's neighbor in the middle of the eucharistic rite was being pressed upon often very reluctant congregations in the second half of the twentieth century, they were told that they were being asked to do what the early church did. But, as my former student Edward Phillips pointed out in his doctoral dissertation, this was not really the case.15 What early Christians did was to kiss one another, not shake hands, and what is more, this was a kiss on the lips. (When I describe this important difference to congregations in England, I can see them visibly sinking back into the seats as they think, "He is going to make us actually do it!") Not only was the sign different, but so too was its meaning. In the context of the ancient world, the strict social convention was that kisses were exchanged only between members of the family. For Christians to exchange kisses with people to whom they were not so related was a powerful counter-cultural symbol, indicating that they regarded their fellow-believers as their true brothers and sisters, and the church as their true family. This was apparently reinforcedin some cases at leastby their consequent refusal to exchange kisses any longer with members of their natural family who were not themselves Christians.16 It was, in other words, a conscious expression of intimacy that was perceived as scandalous by outsiders.
In modern practice, however, not only has a quite different ritual sign generally been adoptedmost often a hand-shake, which at least in an English context expresses distance rather than intimacybut also a different meaning has been assigned to the action: it is described as being "a sign of peace." It is true that this has some connection with early Christian practice: that act was sometimesbut not alwaysdescribed as "the kiss of peace." But the emphasis always fell on the first noun rather than the second: it was the kiss of peace, rather than the kiss of peace. Thus what we now do ritually does have some connection in form and meaning with what the earliest Christians did, but it also has some very important differences from it. This does not make it wrong. What worshippers are being asked to do week by week may be an entirely appropriate and desirable ritual act in order to overcome the problem that many people in congregations, particularly suburban congregations, simply do not know one another, still less feel any bond of unity. But it should not be presented without qualification as "what the early church did," and, even more importantly, it should not be presented as what all Christians ought to do if they want to be like the apostles and first converts to the faith. For that is simply untrue.
What applies to this particular ritual action applies more broadly to the Eucharist and to patterns of Christian worship as a whole. Dix's fourfold shape, for instance, is usually presented as something normative, the pattern that all Eucharists ought to have, and any that do not correspond to it must be dismissed as somehow imperfect or improper. But while it may be a desirable pattern for a number of reasons, it is not one that Jesus instituted, or that the early Christians universally followed. Hence there is no reason to reject, for example, the sevenfold shape, more closely patterned on the model of the Last Supper, that has been adopted by a number of Protestant churches, as somehow less suitable or less "correct" than the shape that has become standard among mainstream denominations affected by the Liturgical Movement and by Dix's now outdated scholarship.
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | Contents
|
|
|
|